為何大陸的國中小語文課可以教那麼多古詩文?關鍵在「讀的方式」和「教的方法」。
大陸部編本小學語文教材總主編溫儒敏說,新教材更重視教學生「多種閱讀方法」:以往語文教學比較偏重在精讀,多數學生只會精讀,只會考試,讀得慢;精讀可以扣得很死,雖然有用,但這是很不夠的。
新教材與教學則加重關注默讀、瀏覽、跳讀、猜讀、比較閱讀、讀整本的書等各種不同的閱讀方法。其中「跳讀」是有意識地跳過一些無關緊要的句段或篇章,而抓住關鍵資訊的速讀方法;「猜讀」則是根據已知的內容,推測未知的內容,讓閱讀更有樂趣。
此外,溫儒敏也表示,新教材力圖把「教讀」、「自讀」和「課外閱讀」三者結合起來,提高學生的閱讀能力。
所謂「教讀」就是由教師講解來領導學生學習課文,老師除了事先努力備課,課堂上也要引導學生;但若要提高學生閱讀量,「自讀」才是關鍵,當然這也需要好的課本去引導。
另外「課外閱讀」也就是名著導讀,是大陸語文課本一向有的篇目,通常附在書末,例如新學期國一課本的名著導讀就是教學生如何精讀和跳讀《西遊記》。
編語文課本編了大半輩子的溫儒敏曾說,新版語文課本專治「閱讀量太少」的病。他認為小學生應該多讀多背誦,體會韻律、節奏還有漢語之美,但他並不強求小學生理解古詩詞思想內涵和情感。
溫儒敏舉例,朗誦一首王維的山水詩,「讓孩子安靜下來,體會一下靜謐之美就不錯了,不一定非要往『熱愛大自然』上扣,孩子也很難理解所謂天人合一。」學習古詩詞主要讓學生自己感悟,有些「道理」不用說太多,以後他們會慢慢理解。
至於台灣課文篇數少,為何老師們還是覺得吃力、教不完?殊不知正因為課文篇數少,老師們就覺得要補充更多,才不算「誤人子弟」,結果變得都在教字形字義和補充教材。教學生自己讀,才能擴充課文量,這應該是台灣國文課的解套方式。
(簡立欣)
The post 新聞分析-陸新教材翻轉閱讀 引導學生自讀 appeared first on 中天快點TV.
【大馬&新加坡最漂亮正妹】你Follow了嗎?